Sollte man Sóller als Stadt oder als Ort bezeichnen?

Auch wenn Sóller den Status "ciudad" oder "ciutat" im Titel trägt, sollte man nicht vergessen, dass dieses Wort keinen rechtlichen Status verleiht. "Ciudad" ist im Spanischen einfach zu unscharf. Rechtlich gesehen ist es bedeutungslos. Sóller ist ein "municipio". Das ist die einzige gesetzlich anerkannte Bezeichnung in Spanien für ein Bevölkerungszentrum wie Sóller und seine Umgebung. Und da normale Menschen nicht sagen: "Ich fahre nur kurz in die Gemeinde, um Lebensmittel einzukaufen", brauchen wir ein anderes Wort.

Im Spanischen gibt es natürlich "ciudad" und im Katalanischen "ciutat".

Das bringt uns zu Übersetzungsproblemen. Denn die Wörter "ciudad" oder "ciutat" sollten nicht immer mit "Stadt" übersetzt werden. "Ciudad" bedeutet auch "Stadt". Bei der Übersetzung muss man sich also einen Begriff für eine ähnlich große Gruppe von Menschen und Häusern überlegen.

Im Englischen gibt es ein Kontinuum von Weiler über Dorf und Stadt bis hin zur Stadt. Im Spanischen fehlt das Wort Stadt. Das heißt, wir haben eine aldea, ein pueblo/villa und eine ciudad. Im Englischen würden wir Sóller weder als Dorf noch als Stadt bezeichnen. Im Englischen ist es also eine Stadt. Es klingt albern, es eine Stadt zu nennen. Auf Spanisch ist es zu groß, um ein Pueblo zu sein... Pueblo bedeutet nur eine Kirche, ein Rathaus, einen dreibeinigen Hund, eine alte zahnlose Witwe und eine Bar/einen Lebensmittelladen. Sóller ist eine Straße weiter, mit einer Ampel oder zwei. Aber keine Buchhandlung. (Kann man eine Stadt ohne Buchhandlung haben? Sicherlich nicht.)

Welche anderen Definitionen gibt es im Englischen, um Bevölkerungszentren zu beschreiben? Die UNO hat eine Mindesteinwohnerzahl von 50.000 und eine Bevölkerungsdichte von 1.500 Menschen pro Quadratkilometer vorgeschlagen. Sóller mit seinen rund 14.000 Einwohnern und 315 Menschen pro Quadratkilometer erfüllt diese Anforderungen nicht. In Spanien wird das Wort "ciudad" großzügiger verwendet und scheint sich auf alles mit mehr als 10.000 Einwohnern zu beziehen.

Laut dem Instituto Nacional de Estadística ist Sóller also eine "ciudad", um sie von einem "pueblo" zu unterscheiden. Aber denken Sie daran, dass ciudad im Englischen entweder Stadt oder Ortschaft bedeuten kann. Es kommt also darauf an, welche Sprache Sie sprechen. Im Englischen ist Sóller immer eine Stadt. Im Spanischen könnte es ciudad heißen, und im Katalanischen ciutat.

Kontakt

Haben Sie nicht gefunden, wonach Sie gesucht haben?

Schicken Sie uns eine Anfrage und wir melden uns bei Ihnen mit den besten Immobilien, die Ihren Wünschen entsprechen.